TRAN2211-2019S2 MEDIA TRANSLATION

The course aims at developing proficiency in the translation of media, press and journalism texts. The course tries to illustrate genre-specific translation issues through theoretical and practical instances. It equally attempts to make students aware of and familiar with text specifications (style/structures/lexicon) related to this genre in SL (alternation between English and Arabic) and their adequate rendition in TL.

ENGL2221-2019S2 English for Health Sciences

This course is intended to expose students to English used in a wide variety of medical fields and situations, develop their communication skills, and provide them with a background in major medical and care concepts. It aims at developing students’ lexical repertoire in relation to the field of health sciences and medicine and their competence in dealing with medical texts. It equips students with a solid knowledge of the linguistic, grammatical, semantic and conceptual features of medical and health-related texts.

ENGL2212-2019S2 English through Literature

This course is an introduction to literature and literary works. It introduces the basic concepts and relative terminology through a selection of illustrative accessible samples. Through careful focus on linguistic and stylistic aspects of language use in literature, the course aims to develop an appreciation of literary works while practicing language in context.

WRIT2214-2019S2 Academic Writing and Research II

This course consolidates and puts into practice the strategies and skills required in academic writing, reading, and research. It provides a practical repertoire in research techniques and academic writing and represents a venue for L2 students to try research and assess their grasp and knowledge with regard to research skills and academic reporting and use of research output. As a continuation and a consolidation of what has been covered in semester one, topics in this course include how readers read; how researchers research; how writers use rhetorical proofs to structure and substantiate persuasive arguments; and how scholars revise and edit documents to produce coherent and accessible prose.


LING2213-2019S2 Linguistics (B): Morphology & Lexical Semantics

The course builds on the previous analysis of words as combinations of phonemes in LING2113 (Phonetics and Phonology) and introduces the (larger) morpheme as the smallest meaningful unit. The course consists of two main components: word-form and word-meaning.  It introduces and/or consolidates inflectional morphemes which contribute to our use and understanding of other aspects of grammatical information (such as tense and aspect verb forms, possessive, and comparative forms) and then details the various derivational combinations in word-formation via prefixing and suffixing and other processes.  The course thus provides students with further tools of analysis of what they have already acquired in past grammar courses. The second component (semantics) addresses notions such as meaning relations between words: denotation, connotation, synonymy, antonymy, polysemy, homonymy, and homophony. Generally, the course provides scope for comparison with word-formation in Arabic and other languages both in inflection and derivation; and the translation student is particularly encouraged to apply his/her knowledge of morphological analysis of L2 on L1, or vice-versa.